GhaSShee


дома


~~~ В зависимости от желаний и, естественно возможнотей, Depending on the desires and, naturally, the possibilities, застройщуков интересуют дома большие дорогие и круглогодичного проживания developers are interested in houses of large expensive and year-round living (да еще б расных климатических зонах) и сугубо летние и т.д. ( and even in different climate zones ) and especially summer and so on. ~~~ - б зависимосци от чего : with dependency on - зависимост : dependency - желание : desire - естественний : natural - разный : different - климатический : climatic (climate) - для : for  - т.д. : так даглее : so on - зана : zone - сугубо : specilly ~~~ проектов для индивидуального строительства в настоящее время Projects for individual construction at present существует великое множество различные проектные организации у фирмы продолжают их разрабатывать в весьма широком ассортименте there are a great many different design organizations from the firm (which) continue to develop them in a very wide range ~~~ - проект : project, design, plan - индивидуал : individual - строительстова : construction - разрабатывать : prepare, cultivate ~~~ тут и коттеджи, и всевозможные загородные дома, Here and cottages, and all kinds of country houses, от личающиеся большим разнообразием. Ranging from great variety. Умельцы, которые сами проектирют и строят свои дома, The craftsmen, who themselves design and build their houses, привносят нередко вецьма оригиналиные находки Often introduce original artifacts в копилку отроигельного опыта, in the treasury of the heroic experience, которые очень интересен и полезен другим умельцам. which is very interesting and useful to other craftsmen. ~~~ ~~~ невозможно ограничить никакими рамками Can not be confined to any framework многообразие внутрених планировок, A variety of internal layouts, ведь у любых двух застройщиков даже внешне одинаковых Because any two developers even externally the same домов найдутся свои, не похожие ни на чьи дрыгие, Houses there are their own, not similar to anyone else's, решения в етой области. Solutions in this area. ~~~ ~~~ но в любом слычае, But in any case, прежде чем приступить к строительству дома, Before you start building a house, стоит изрядно поломать голову над вопросом, It is worth a lot of trouble over the issue, каким он доржен быть? How does it endure to be? ~~~ ~~~ Очевидне, что конструкция и технология тесно связаны между, Obviously, the design and technology are closely related, собой и неизбежно влияют друг на друга. And inevitably affect each other. Внешне одини тот же дом может быть реализаван Externally, the same house can be sold в весьма различных конструкционных и технологических вариантах изтотовления. in very different structural and technological variants of the formation. ~~~ ~~~ поетому, выбирая констрыкцию и технологию Therefore, choosing the construction and technology для конкретного самостоятельного воплощения, For a specific independent embodiment, проходится сравнивать возможные варианты We are going to compare the possible options с учетом их преимыществ и недостатков Taking into account their advantages and disadvantages ~~~ ~~~ Споры нет - хороши бревенчатые дома (фото1.1-1.9). There is no arguing - log houses are good (photo1.1-1.9). От них веет природным теплом и уютом ; They breathe with natural warmth and comfort; они долговечны - срубы стоят сотни лет: They are durable - log buildings stand hundreds of years: жизни в них проходит в наиболее здоровых условиях. Life in them takes place in the most healthy conditions. Но в качеетве второго - загородного жилища такие дома накладны: But in the sweep of the second - country dwelling such houses are expensive: и не только из-за стоимости строительства. And not only because of the cost of construction. ~~~ ~~~ Дело в том, The thing is, что наиболее долговечны рубленые дома при постоянном в них прожибании. That the most durable chopped houses with a constant fuss in them. Тагда в доме периодически топится печь, There is a furnace in the house periodically heated, которая не только поддерживает необходимую людям температуру, Which not only maintains the necessary temperature for people, но и забирает из дома и выбпасывает But also takes them out of the house and disposes of them в трубу огромное количество воздуха, In the tube a huge amount of air, необходимого для сжигания дров. Necessary for the burning of firewood. ~~~ ~~~ Поскольку << свято место пусто не бывает >>, Since there is no "holy place" воздух этот заменяется свежим, притекающим снаружи. This air is replaced by fresh, flowing outside. Таким образом, печь при топке является мощнейшем вентиляционным устройством, Thus, the furnace at the furnace is a powerful ventilation device, что очень положительно сказывается на сроле службы бревенчатого дома, Which has a very positive effect on the service life of the log house, в котором при этом нет застойных, сырых зон. in which there are no stagnant, moist zones. ~~~ ~~~ Понятно, почему покинутые дома ветшают удивительно быстро. It is clear why the abandoned houses are demolishing surprisingly quickly. Сущесвует мнение, что посещение зимой рубленого дома с естественной при етом топкой печи для сруба ра вносильно родичному циклу смены времен года. There is an opinion that a visit to a chopped house in winter with a natural furnace with a furnace for logging is related to the family's cycle of the seasons. Похоже, что определенные основания пед этим есть. It seems that there are certain reasons for this. ~~~ - удивительно - ветшать - покинутый - существовать - мнение - посещение - равносильный - годичный - цикл - смена - при - определенный - основание - под - похоже - Вратья во всём похожидруг на друра. ~~~ Судите сами, как быстро будет стариться ваш рубленый дом при периодическых зимних наездах - жалко! А если бревенчатьй дом используется только летом, то необходимохть в его добротности становится сомнительной. Judge for yourself how quickly your chopped house will grow old with intermittent winter raids - it's a pity! And if the log house is used only in the summer, then it is necessary to worry about its Q-factor becoming doubtful. ~~~ - судить - стариться - старить - состарить - наезд - исполизоматься - то - если ..., то ... - когдо ..., то ... - сомнительный - добротоность - добротоный ~~~ Сложны бревенчатые и брусовые дома (фото 1.10-1.11) и для самостоятельной, особенно первой, постройки - чего стоят тольло традиционные врибки и соединения. Logs and log houses are difficult (photo 1.10-1.11) and for independent, especially the first, construction - which are just the traditional wigs and connections. Для качественного их выполнения одной << теорий >> For a qualitative implementation of one << theory >>, мало надо иметь серьёзнье практические навыки. it is not enough to have serious practical skills. ~~~ - качество - качественный - сложный - брусовый - брусовать - самостоятельный - особенно - первый - постройка - врубка - соединение - выполнения - мало - иметь - серьёзный ~~~ И если вы строите первый дом, скорее всего без специалистов не обойтись. А если эта первая постройка является осваивать строительство на профессиональном уровне, то самостоятельное восведение брусового или бревенчатого дома теряет всякий смысл. And if you are building the first house, you probably can not do without specialists. And if this first building is to master the construction on a professional level, then the independent raising of the squared log or rounded log house loses all meaning. ~~~ - скорее скорей скоро - чем скорее, тем лучше. - специалист: specialist - обоутись: shave - прогилка не обойшлась бес проключний. - The picnic did not manage to be impious. - освешатч: light up - осветить: light - Лампа освешает комнату. - The lamp lights up the room. - осваивать: absorb - освоить: learn, master - освоить современную технику: master master modern machinery - уровень: level - на уровне окна: at window level - моя голово оказалась на уровне верхней полки. - My head was at the level of the upper shelf. - самостоятелиное госыдарство: autonomous state - самостоятелиный человек: autonomous person - самостоятелиный вопрос: an independent question - является: is - явиться: come - восведение: ascendancy -> 上棟 - брусовка: brusque: rude or rough - бусовать: bead - терять: lose - потерять :lose - смысл : meaning